Mwalandiridwa - Welkom in Malawi

U bent van harte uitgenodigd en meer dan welkom in het warme hart van Afrika. Zie hoe een geweldig mooi land Malawi is, warm met bijzonder vriendelijke, bescheiden mensen. Op je vraag: “How are you?” krijg je altijd een glimlach en een “I am fine, thank you, and how are you?”
Klik op de vlag voor de betekenis.

 
Malawi ligt in zuidoost Afrika en wordt ingesloten door de landen Zambia, Tanzania en Mozambique. Sinds 1964 is Malawi onafhankelijk, ontstaan uit het Britse protectoraat Nyasaland. Malawi staat vooral bekend als één van de meest vriendelijke en veiligste landen van Afrika. Het wordt dan ook "the warm heart of Africa" genoemd. Maar daarnaast is Malawi één van de armste landen van de wereld, waar meer dan 54% van de bevolking onder de armoedegrens leeft. Elektriciteit en stromend water zijn buiten de grote steden een uitzondering. De afwezigheid van delfstoffen, het ontbreken van een zeehaven, de traditionele gerichtheid op de verbouw van thee en tabak op plantages, samen met het lage opleidingsniveau van de bevolking maken de economische situatie dramatisch. Daaroverheen is de aids-epidemie gekomen, die een belangrijk deel van de economisch productieve middengeneratie heeft weggevaagd.  
Het mooi Lake Malawi dat 1/3 van het gehele land beslaat bepaalt voor het merendeel de landsgrenzen. Het land telt ruim 17 miljoen inwoners en is ongeveer 3x zo groot als Nederland. De hoofdstad is Lilongwe en de munteenheid is Malawi Kwacha; + 800 MWK = € 1,00.

Mala
wi heeft een prachtige natuur met het grote meer "Lake Malawi", een glashelder meer met exotische eilandjes en schitterende witte zandstranden, en de imposante berg "Moulanje" in het zuiden. Verder is het erg bosrijk en tussen de bergen liggen ongerepte vlaktes en prachtige safari gebieden. Naast de gebruikelijke "Afrikaanse" drukte op busstations en de lokale markt, heerst er rust en kalmte en zul je het warme en gastvrije welkom van de Malawianen niet snel vergeten. Er heerst een politiek rustig klimaat sinds de komst van de nieuwe president in 2004.

    

De taal

In Malawi wordt Chichewa en Engels gesproken. Chichewa behoort tot de Bantu talen. Een paar woorden Chichewa:

Moni      - hallo
Mwalandiridwa, takulandirani   - welkom, hallo
Muli bwanji ?   - hoe gaat het?
Ndili bwino, kaya inu?    - met mij gaat het goed, en met u?
Zikomo    - dank u, dank je
Zikomo kwambiri   - dank u hartelijk, dank je wel
Inde - ja
Ayi - nee
Mwadzuka bwanji?   - hebt u goed geslapen?
Ndadzuka bwino kaya inu?  - ik heb goed geslapen en u?
Bwino    - goed
Bambo  - vader
Mayi   - moeder
Mwana   - kind
Mtsikana  - meisje
Mnyamata  - jongen
Madzi   - water
Ndalama  - geld
Pepani - het spijt me
Tionana - tot ziens

Het volkslied van Malawi

Mlungu dalitsani Malaŵi - Oh God Bless our Land of Malawi is the national anthem of Malawi. It was composed by
Michael-Fredrick Paul Sauka, who also wrote the words. It was adopted in 1964 as a result of a competition.

Mlungu dalitsani Malaŵi

Chicheŵa

English translation

Mlungu dalitsani Malaŵi
Mumsunge m'mtendere.
Gonjetsani adani onse,
Njala, nthenda, nsanje.
Lunzitsani mitima yathu,
Kuti tisaope.
Mdalitse Mtsogoleri nafe,
Ndi Mayi Malaŵi.
Malaŵi ndziko lokongola,
La chonde ndi ufulu,
Nyanja ndi mphepo ya m'mapiri,
Ndithudi tadala.
Zigwa, mapiri, nthaka, dzinthu,
N'mphatso zaulere.
Nkhalango, madambo abwino.
Ngwokoma Malaŵi.
O Ufulu tigwirizane,
Kukweza Malaŵi.
Ndi chikondi, khama, kumvera,
Timutumikire.
Pa nkhondo nkana pa mtendere,
Cholinga n'chimodzi.
Mayi, bambo, tidzipereke,
Pokweza Malaŵi.

O God bless our land of Malaŵi,
Keep it a land of peace.
Put down each and every enemy,
Hunger, disease, envy.
Join together all our hearts as one,
That we be free from fear.
Bless our leader, each and every one,And Mother Malaŵi.
Our own Malaŵi, this land so fair,
Fertile and brave and free.
With its lakes, refreshing mountain air,
How greatly blest are we.
Hills and valleys, soil so rich and rare
Give us a bounty free.
Wood and forest, plains so broad and fair,
All - beauteous Malaŵi.
Freedom ever, let us all unite
To build up Malaŵi
With our love, our zeal and loyalty,
Bringing our best to her.
In time of war, or in time of peace,
One purpose and one goal.
Men and women serving selflessly
In building Malaŵi

Recept voor Pindakoekjes uit Malawi (met dank aan Margriet!)


 
Voorbereiding: 15 min
Bereidingstijd: 25 min
Aantal porties: 12-16

 Ingrediënten

175 g gepelde pinda's (niet gezouten)
125 g boter
5 el suiker
1 ei
1 zakje vanillesuiker
200 g bloem
mespunt zout
boter om in te vetten
poedersuiker
 

Bereidingswijze

  1. Hak de pinda’s klein. Meng boter, suiker, vanillesuiker, ei, zout en pinda's door elkaar.

  2. Voeg meel toe en maak er kleine balletjes van.

  3. Beboter een bakblik en leg de balletjes erop. (Niet te dicht bij elkaar, ze lopen wat uit!)
    Schuif deze in een voorverwarmde oven van 175 °C, stand
    3. Bak ze 20-25 minuten.

  4. Haal ze van de plaat terwijl ze nog heet zijn en wentel door de poedersuiker.

  5. Herhaal dat nog eens als ze koud zijn.